Dieser Song erzählt die Geschichte von einem Mädchen, welches sich auf den Weg in die Jungfrauenhöhle Ana O Keke begibt, um dort für mehrere Monate zu verweilen. Es war die Bleichstätte der Neru-Jungfrauen. die dann zum Fest des neuen Vogelmannes präsentiert wurden.
Besonders bleich zu sein war ein Schönheitsideal. Der Weg zur Jungfrauenhöhle war sehr gefährlich. Er führte über einen schmalen, unbefestigten Trampelpfad am Hang 90 Meter über oberhalb des Meeres. Aber innen wurde es noch gruseliger. Der Aufenthaltsraum in der Höhle lag ca. 350 m vom Eingang entfernt, und es führte nur ein schmaler Kriechgang dorthin. Eine traumatische Vorstellung.
Verse I
On your way to the cavern
you looked towards the sky to catch some last sun rays
oh, you tried not to waver
just one wrong step and you would die (for their favour)
Hidden to keep your skin pale,
this was your destiny
Verse II
This is Ana O Keke
you have heard a thousand stories about this place
this is Ana O Keke
so many virgins who followed her fate
Bridge
You were prepared to appear at the Birdman´s party
(and) your beauty was your destiny
oh girl you were prepared to suit their fancy
it seemed that the darkness would never end
Verse III
On your way to the cavern
with the howling wind and the strong surf below
This is Ana O Keke
and on these rocks lies your tale of woe